"

快彩软件-快彩软件官网-快彩软件首页-首页拥有全球最顶尖的原生APP,每天为您提供千场精彩体育赛事,快彩软件-快彩软件官网-快彩软件首页-首页更有真人、彩票、电子老虎机、真人电子竞技游戏等多种娱乐方式选择,快彩软件-快彩软件官网-快彩软件首页-首页让您尽享娱乐、赛事投注等,且无后顾之忧!

"
首頁 > 沈國威研究室|関西大學

沈國威研究室|関西大學

互聯網 2021-04-17 00:33:40
或問-WAKUMON

近代東西言語文化接觸研究會の會誌:『或問』since 2000.10.1

第38號(2020.12) / 第37號(2020.6) / 第36號(2019.12) / 第35號(2019.6) / 第34號(2018.12) / 第33號(2018.6) / 第32號(2017.12) / 第31號(2017.6) / 第30號(2016.12) / 第29號(2016.6) / 第28號(2015.12) / 第27號(2015.6) / 第26號(2014.12) / 第25號(2014.6) / 第24號(2013.12) / 第23號(2013.3) /第22號(2012.10) / 第21號(2011.12) / 第20號(2011.7) / 第19號(2010.12) / 第18號(2010.7) / 第17號(2009.12) / 第16號(2009.7) / 第15號(2008.12) / 第14號(2008.7) / 第13號(2007.10) / 第12號(2006.12) / 第11號(2006.6) / 第10號(2005.11) / 第9號(2005.5) / 第8號(2004.10) / 第7號(2004.1) / 第6號(2003.5) / 第5號(2003.1) / 第4號(2002.6) / 第3號(2001.11) / 第2號(2001.3) / 第1號(2000.10) /

或問第38號(2020.12) 論文 著者 頁 長崎丸?上海丸の時代――日中汽船航路の新時代 松浦章 1

カレーを表す中國語名稱の変遷

田野村忠溫 15

魏源嶺南之游年份考

莊 ?欽永 27

『醫學原始』の語彙について――日本の洋學への影響を中心に

舒志田 39

中露対訳資料『華俄初語』について

萩原亮 55

來華耶穌會漢語研究伝統述略

李真 67 江戸時期日本“獨立學派”儒學家三浦梅園詩學思想述論 張雨軒 73

矢野龍渓三大代表作品の継承性について

周艶君 83

晚清來華伝教士漢語熟語學習研究――以《教務雑誌》為中心

鄒王番 97 近19世紀末における中國人の手による漢訳イソップ――『読書楽』を中心に 陳旭 107 加州大學柏克萊分校藏傅蘭雅文庫(John Fryer Collection)目錄(下) 千葉謙悟 119 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第37號(2020.6) 論文 著者 頁

生榮死哀:英國第一任寧波領事羅伯聃(Robert Thom, 1807-1846)的去世及有關其撫卹安排的討論

王宏志 1

1933年の原田汽船會社「青島航路案內」

松浦章 17

明清日躔十二宮(次)計算之転変

王広超 31

コーヒーを表す中國語名稱の変遷

田野村忠溫 41

19世紀末20世紀初中西文化交流:《十二表法》在中國

Lara Colangelo[臘蘭] 61

知識遷移:漢蘭書籍在德川日本的輸入

舶威廉 79

從《臺灣語虎之卷》看教材中的話語與權力

楊承淑 95

日本の歴史的環境保全に関する研究――古都京都を事例として

曹 ?婷 105 馬國賢及其対漢語在歐洲伝播所做出的貢獻 李思漢 115

The Study On the Translation of Geographical Terms of Chinese Monthly Magazine(《察世俗每月統記伝》)

楊帥可/王思斉 139

三門灣事件時期『申報』所見対意大利的公衆情緒

Vinci Renata[海風] 151 近代中日間の社會主義術語の交流に関する一考察――趙必振訳《近世社會主義》(1903)を中心に 劉孟洋/徐昊 159 清末中國畫報における西洋醫學の発展 鄧 ?怡然 171 『朝日新聞』「主題談話室?戦爭」中的戦爭體験、情感記憶 方 ?光鋭 185 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第36號(2019.12) 論文 著者 頁 表紙と目次 ? ?

言語研究資料としての近代中國地理文獻彙集の信頼性──『海國図志』と『小方壺斎輿地叢鈔』

田野村忠溫1

胡適の「主和」主張

――満州事変から盧溝橋事件初期まで

劉紅 11

従孔子的理想國到中國変色龍

――淺談19世紀中西方文化関係之変遷

李真 27

論早期耶穌會士的傳教敍事:問答

彭強 39 中日韓における『経國美談』 周艶君 55 江有誥『諧聲表』述評 王思斉 59

論內藤湖南在東方文化聯盟中的活動及其影響

――以『東方文化聯盟會志』為中心

劉重越 79

関於近代報刊中的漢訳伊索寓言研究

――以『蒙學報』為中心

陳旭 93 満洲ピジンの音韻的特徴について 萩原亮 105 加州大學柏克萊分校藏傅蘭雅文庫(John Fryer Collection)目錄(上) 千葉謙悟 115 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(6) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 145 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第35號(2019.6) 論文 著者 頁 表紙と目次 ? ? 大阪商船會社の朝鮮航路と「北鮮急行航路案內」松浦章1 西周の教育思想――『養材私言稿本』を中心に 張厚泉 18 “番茄”“西紅柿”考 黃河清 31

従自然哲學到物理學:19世紀英美物理教科書的名実之変

王広超 21 視點制約と主語の選択に関する日中対照研究 ――「~(テ)モラウ構文」とそれに対応する中國語を中心に 張芃蕾 49 王國維と桑原隲藏の『中等東洋史』 陳琳琳 59 書評:重建中國日本研究相関學術伝統的探索 趙暁靚 79 中國沿岸ピジン――その資料と背景(下) 萩原亮 83 対訳與解読:厳復『政治講義』(VII)(VIII) 沈國威/郭玉紅 99 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(5) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 129 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第34號(2018.12) 論文 著者 頁 表紙と目次 ? ? 十七史商榷と近藤正斎松浦章1 “普通”考 黃河清 17

論日語“和漢混淆體”的表記創生與漢語歴史依存関係

李紅/于博川 21 近代米中平等互恵関係の構築に関する蒲安臣の功績 ――清國使節団出発前後の米紙の報道” 黃逸 31 中國語教育関係書の『萬物聲音』と『北京語の味』における擬聲語について 李夫平 43 The Finals System of the Tang Dynasty in Northern China in Mahā-mayūrīvidyārājanWANG Siqi / YANG Shuaike57 山本竟山と富岡鉄斎の交遊について蘇浩71 《史記》中的漢文帝立儲 董成龍 79 江戸幕府禁止輸入部分漢籍及其政策1630-1720徐克偉83 中國沿岸ピジン――その資料と背景(上) 萩原亮 93 対訳與解読:厳復『政治講義』(V)(VI) 沈國威/郭玉紅 107 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(4) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 135 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第33號(2018.6) 論文 著者 頁 表紙と目次 ? ? 江戸時代における王羲之書跡の舶載と普及松浦章1 “馬鈴薯”的詞源問題 黃河清 13

「敗者」側の功績と精神を後世に伝える――明治維新150周年に際しての拙編と思索

陶徳民 19 An Introduction on “Le?ons Progressives pour L’étude du Chinois Parlé et écrit(Kung Yü So T’an. 公餘瑣談)” 牧野格子 27 近現代接尾辭「者」の成立と展開 朱暁平 39 日中同形二字漢語動詞の語源調査楊馳51 「VN型」自他両用動詞についての考察――自動詞文の種類を中心に徐媛65 近代日本人による中國語口語文法の研究――介詞に関する記述を中心に 盧驍 77 近代日本の皇族女子教育思想について――下田歌子著『內親王殿下御教育意見』を手掛かりして孫東芳91 辜鴻銘和新渡戶稻造的近代観之比較――以《中國人的精神》和《武士道》為例 李凱航 103 山崎豊子の戦爭観――『不毛地帯』を中心に 李瑞華 113 梵鐘をめぐる日中文化交渉――杭州岳王廟鐘を中心に 邱吉 129 民間の遊歴詩人――柏木如亭 陳慧慧 135 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(3) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 151 裏表紙3 ? ? 裏表紙4 ? ? ページの先頭へ戻るdummy box 或問第32號(2017.12) 論文 著者 頁 清代中國の朝貢國と互市國松浦章1 「邪教」在行動――河南某高校「呼喊派」傳教案剖析 劉平 13

共和國中的君憲方案――民國初年馬吉符『憲法管見』研究

崔學森 25 専門語から一般語へと――積極?消極を中心に 王麗娟 35 梁啓超の翻訳活動について――1900年前後の翻訳活動を中心に 仲玉花 45 初版『漢英合壁相連字彙』の考察李晶鑫57 近代詞彙的環流――以「冒険」為例崔恵善73 中國語辭典『四聲標註支那官話字典』の考察 王雪 85 三島由紀夫『午後の曳航』論――少年による貓殺しをめぐって朱田雲97 『假面自白』的虛與実――三島由紀夫文學的原點 李凱航 109 『実學報』における日本の新聞記事の翻訳について――『中外商業新報』掲載「廣東金礦の發見」を例に 陳靜靜 119 黎子鵬著『福音演義』?李雪濤著『思想斷章』 沈國威 137 対譯與解読:厳復『政治講義』(IV) 沈國威?郭玉紅 139 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(2) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 157 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第31號(2017.6) 論文 著者 頁 江戸時代唐船齎來の『唐詩選』とその再版本松浦章1 民國時代における日本研究雑誌の濫觴 霍耀林 15 Thetransplantation and adaptation of terms from Japan to China at the beginning ofthe 20th century 真田治子 31 『植物名実図考』在近代中日間的流播 梁従國 47 『天主実義』の初期刊本とその改訂をめぐって 王 雯璐 63 重訳《俄國情史》をめぐって——「自由結婚」と革命清地ゆき子71 漢語“有V”與日語「Vてある」的対比研究黃利斌/李広志87 明治末期における言語學と人種論の交錯 李? 凱航 99 清末の中國人が編纂した日本語教科書における文法教育——內容、方法と理念劉賢113 『共産黨宣言』における訳語の中日両言語間の交渉——「Bourgeois」の訳語を中心に 劉孟洋 133 Theology訳詞在中日的生成與発展 王? 彩芹 151 《何明華與中國關係之研究(1922-1966)》評介 應? 煥強 161 対譯與解読:厳復『政治講義』(III) 沈國威?郭玉紅 167 満漢合璧版『古新聖経』訳注稿(1) 竹越孝?斉燦?余雅婷?陳暁 183 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第30號(2016.12) 論文 著者 頁 日治時代臺灣烏龍茶の海外輸出と汽船松浦章1 衝撃-回応説的社會史闡釈——重読魏斐德『大門口的陌生人』 李雪濤 19 従『史記』文本內考論漢高祖生年問題 王強 39 以"巨眼"為中心的明代私家書法鑑蔵 張氷 51 托馬斯·珀西的中國研究芻議——以『中國詩文雑著』為中心李真63 『官話文法』——日本漢語教學語法的萌芽楊杏紅71 基于認知視角下的敬語教學探析—以『綜合日語』為例 侯占彩 81 王桐齡之赴日経歴及日本相関著述考霍耀林91 A Vocabulary of the Shanghai Dialectにおける用字用語について 張厚泉 103 転訳博物學:明治初期博物局編『博物図』を例として 邢鑫 115 対譯與解読:厳復『政治講義』(II) 沈國威?郭玉紅 127 蘭學資料校譯注(三):『顕微鏡記』及其他 徐克偉 145 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第29號(2016.6) 論文 著者 頁 五四運動と日清汽船會社松浦章1 英語在十九世紀上海的社會伝播:受衆、空間及場域 司佳 19 江沙維手稿之考証————有関対漢語語法的分析 朱鳳 29 海內奇観:空前興盛的明代書法交易 張氷 41 赫士譯編『光學揭要』初歩研究王廣超53 明治時代における日本人が編纂した中國語辭典の研究王雪69 『厚生新編』にみる蘭學音訳語とその漢字選択 徐克偉 83 「教練」の語誌的研究——日中比較の視點から見る語義の変遷と転換仇子揚99 清代中國書法対朝鮮王朝的影響——以金阮堂為中心 曹悅 119 學習者向けの中國語教育における語彙シラバスの作成原則に関する研究 楊帥可 131 日中における「契約」の使用と定著に関する一考察 吉田慶子 141 清末"速成式"日語教材的教學理念——以『日語獨習書』和『日語捷徑』為例 劉賢 157 「陰極」「陽極」から見た中日言語交渉 王麗娟 167 明治以降の漢語形容動詞の発達について 周菁 179 対譯與解読:厳復『政治講義』(I) 沈國威?郭玉紅 191 馬若瑟(Prémare)『漢語劄記(Notitia Linguae Sinicae)』第二部訳注(III) 千葉謙悟 211 蘭學資料校譯注(二):越俎弄筆 徐克偉 229 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第28號(2015.12) 論文 著者 頁 嶋谷汽船會社と日本海定期航路松浦章1 近代基督教《三字経》與中西語言文化接觸 司佳 15 空海的飛行三鈷杵與寧波之縁 李広志 33 試論來華耶穌會士的中國植物學研究——以卜彌格、韓國英為例李真43 近代日語詞彙體系型化過程中漢語同構現象解析 李紅 53 "広告"一詞在漢字文化圈內的演変謝薇?羅俊61 清末至民國早期的翻訳規範(1895-1930)対胡適翻訳小説的影響呉禮敬73 日本語の婉曲表現における斷りについての考察 馮晶?徐千恵 85 《植物學》卷八"分科"考邢鑫95 《北京官話全編》方所時間介詞及対象介詞考察 斉燦 107 日本近代軍事用語の成立に資する漢籍とその語彙 仇子揚 117 羅存徳與19世紀50年代的香港教育 賀楠 133 『博物新編』及び中の物理用語について 王麗娟 139 従語言接觸的角度看現代蒙古語的詞彙 來小子 149 大韓帝國時期(1897-1910)傳入朝鮮的梁啓超著作 崔恵善 159 唐代書家李陽冰篆書書法的復興及其影響 曹悅 169 『中日近代新詞詞源詞典』の編纂について 沈國威編 225 江沙維《漢字文法》序言 王銘宇?盧春暉 177 民國以後的傅蘭雅 趙中亜 187 蘭學資料校訳注(一):天地二球用法序 徐克偉 193 馬若瑟(Prémare)『漢語劄記(Notitia Linguae Sinicae)』第二部訳注(II) 千葉謙悟 197 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第27號(2015.6) 論文 著者 頁 南洋郵船會社の航路案內松浦章1 中國"近代史框架"的意識形態化問題 劉平 21 近世中日儒學鬼神論序説 傅錫洪 31 停滯的帝國:西方衝撃的歴史意義張萍43 何啟、胡禮垣行跡述考 張仲民 63 以漢外詞彙教學為目的之同義詞詞典初探楊帥可77 日本語心理動詞の深層格の複合性趙仲91 日本博物學史的近世起源邢鑫101 馬若瑟(Prémare)『漢語劄記(Notitia Linguae Sinicae)』第二部訳注(I) 千葉謙悟 117 『和蘭醫事問答』(二) 徐克偉 145 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第26號(2014.12) 論文 著者 頁 原田汽船會社と青島航路松浦章1 The Terminological Battle for 'Air' in Modern China Rune Svarverud 23 和製英語「デパート」考 王敏東 31 『談天』中西方天文學名詞的漢譯陳婷?呂凌峰43 『遐邇貫珍』載「生物総論」及其術語 邢鑫 61 明治日本の中國窯業調査記——景徳鎮の地理狀況と製品輸送郭楠77 中日米における魯迅とキリスト教の研究について陳維87 日中同形語の量的分析許雪華103 作為文學術語的"背景":以郁達夫為説 孫蕓鋮 117 『和蘭醫事問答』(一) 徐克偉 133 國際研討會參加記 賀楠 145 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第25號 論文 著者 頁 日本郵船會社の桑港航路案內松浦章1 譯本的轉生——清末時新小説對《天路歷程》的重寫 黎子鵬、鄺智良 15 日本明治時期《重修植物名実図考》版本考述 梁従國 31 淺談羅馬法原始文獻翻譯:翻譯作品中拉丁文対法律漢語語法的影響臘蘭43 清末民國初期の上海における日本の醫薬會社の宣伝広告 謝薇 61 江戸時代に中國から輸入された集帖『顔真卿三稿』について馬成芬77 19世紀末20世紀初期における日本?中國華北間の汽船航路楊蕾87 魯迅文學における「自覚」試論——竹內好の『魯迅』を中心に陳維103 文化遺民的遺與逸——以胡思敬為例呉晗怡 117 翻訳:百學連環?哲學(二) 徐克偉 133 中國語研究のための原資料(1)――「尾崎實舊蔵書」目録 氷野善寛、氷野歩 145 ページの先頭へ戻るdummy box或問第24號 PDFを開く 論文 著者 頁 大阪商船會社の瀬戸內海航路案內——東アジア海域の汽船運航データー松浦章1 モリソンの書簡についての研究——Joshua Marshmanとの確執 朱鳳 17 日本における「動産?不動産」の定著に関する一考察 鄭艶 31 “経世”與“體用”:晩清域外游記中的“器物”張萍47 被遮蔽的聲音:辛亥革命後的“剪辮不易服”討論 張希 61 日本明治時期漢語教科書與晩清北京景象——以《官話指南》為中心 徐麗73 20世紀前半のタイ國華字新聞に見る華人教育王竹敏83 20世紀初期における青島と仁川間の汽船航路楊蕾97 16-19世紀西方有関中國語言的文獻書目初探——以考狄《西人論中國書目》為中心 李真107 日本統治時代臺灣における日本人エリートの海外経験について 卞鳳奎 117 雙音節化與漢語的近代演進:胡以魯“漢語後天発展論”的啓示沈國威 139 近代道教文化嬗変的歴史啓示劉平 155 清末民初《申報》載「新名詞」史料(1)沈國威 169 翻訳:百學連環?哲學 徐克偉 181 學會情報?其他 著者 頁 東アジア文化交渉學會第6回年次大會(於上海復旦大學) ? 106 ページの先頭へ戻るdummy box或問第23號 PDFを開く 論文 著者 頁 1856年ハワイ?ホノルル港の船舶航運(付表)松浦章1 清末民初上海における中國語新聞の日本広告と社會生活様式の変遷(1861年~1914年)謝薇29 謝洪賚訳《最新中學教科書?物理學》(1904)初歩研究王広超43 萬葉集における人稱代名詞の連體修飾について――中國語歐化文法を考える一視點稲垣智恵55 日語中“的”字的句法、語義功能李金蓮79 『東語完璧』之研究陳娟89 翻訳:プレマール『中國語文注解(Notitia Linguae Sinicae)』(VI)(完) 千葉謙悟 107 翻訳:『蘭學事始』 徐克偉 123 學會情報?其他 著者 頁 東アジア文化交渉學會第5回年次大會(於香港城市大學) ? 151 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第22號 PDFを開く 論文 著者 頁 1867年における寧波入港の船舶松浦章1 早期入華傳教士的漢語學習観述略李真13 簡論晩清游記中的意大利形象—以比較文學形象學的理論為中心?25 清末民初の『申報』に見る日本広告について謝薇39 “域”之跨越—以厳復訳介《原富》為例劉瑾玉53 《語言自邇集》之協作者 《瀛海筆記》之主角—晩清文化接觸中的應龍田宋桔67 A.D. グリング編、対訳漢和英字書Eclectic Chinese Japanese-English Dictionary(1884)の參考文獻をめぐって 宮田和子 79 劉向《列女傳》在日本的流傳與影響 王恵栄 87 曲盡人去音猶在—《源氏物語》與《金瓶梅》的儒佛思想比較研究 徐麗 95 日本蘭學漢字詞探源 何華珍 103 日本モデルからの離脫—民國初期の教育方針と『新編中華修身教科書』 方光鋭 113 資料:厳復佚文六篇 張仲民 131 挿絵解題:公家書房 內田慶市 139 學會情報?其他 著者 頁 國際シンポジウム:AnInternational Symposium in Memory of S. W. Williams Relations between East Asiaand the United States in the 19th Century ? 102 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第21號 PDFを開く 論文 著者 頁 五桂堂印本《澳門番語雑字全本》初探(附影印本文)周振鶴1 北清輪船公司の汽船による渤海航運について松浦章19 “想像(imagination)”與中日文論的現代性牛月明35 17世紀中葉~18世紀中葉における暹羅船の中國?日本への蘇木輸出王竹敏49 『海國図志』にみえる「四洲志」の原書をめぐって谷口知子59 黃遵憲“中日同源”論和“西學中源”論的形象學研究張? 萍71 斯賓塞中訳本『肄業要覧』訳詞考 王彩芹 91 耶魯大學衛三畏家族檔案所見『聖諭広訓』方言手抄若干種 司佳 117 『或問』の新しい一歩 內田慶市 131 學會情報?其他 著者 頁 國際シンポジウム:近代東アジアにおける言語接觸 ? 129 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第20號 PDFを開く 論文 著者 頁 江南製造局草創期に建造された軍艦について松浦章1 日本漢文小説家的構成及其小説観念羅小東17 江南製造局蒸汽機訳著底本考孫壘?呂凌峰33 19世紀入華宣教師J.L. ネヴィアスの栄光と影宮田和子49 早期來華耶穌會士対漢語官話語法的研究與貢獻李真59 論日本漢文小説『新橋八景佳話』的題材特色張暁青69 20世紀初期における大阪?大連の汽船航路の研究 劉? 婧 81 東アジアの表象と造形言語 黃龍求 101 20世紀初期における日本?青島航路の渡航記録 楊蕾 113 王肇鋐の『訳文須知』について 沈國威 127 西洋図像新聞に見る中國「刑罰図」 陳其松 135 學會情報?其他 著者 頁 シンポジウム報告:日本現代化の歴程、経験及び教訓 劉岳兵 149 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第19號 PDFを開く 論文 著者 頁 『甬報』に見る浙江沿海の海盜松浦章1 清末佚名『語言問答』研究宋桔11 日本人旅行記からみる20世紀前期の大連航路劉? 婧27 雍正六年における暹羅國の中國語通事について王? 竹敏41 想像的真實與真實的想像徐? 佳貴51 厳復與復旦公學張仲民63 『初學簡徑』:ナポリ版『中國語官話文法』 西山美智江 81 翻訳?書評 著者 頁 プレマール『中國語文注解』(V)千葉謙悟95 醫學?傳教士?現代性—評高晞『德貞傳』 劉平?朱丹 115 中國日本思想史研究領域的第一本通史性著作卞? 崇道125 學會情報?其他 著者 頁 漢字文化圏近代新語研究會國際シンポジウム開催?114 表紙絵解題:鄺其照の玄孫からのメール內田慶市131 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第18號 PDFを開く 論文 著者 頁 康熙朝內務府商人與日本銅孫曉瑩1 清末における上海北洋汽船航路松浦章15 晩清中央政府の法制官董康の日本監獄視察について孔頴37 黃遠生與《時報》王紅軍57 『新霊樞』が伝えた日本経由の西洋解剖學とその用語松本秀士73 翻譯的政治:“皇”、“王”之論爭莊欽永?周清海85 江戸時代日本における中國語受容の一形態 蔡雅蕓 127 從日本調查資料中所見清末民初的中國砂糖業 趙國壯 139 19世紀入華宣教師クローフォードの軌跡 宮田和子 159 書評?翻訳 著者 頁 翻訳語が物語る近代中國の東西言語文化交流塩山正純175 西周『百學連環』(第一総論)沈國威181 學會情報?其他 著者 頁 出版文化史國際シンポジウム開催?158 表紙絵解題內田慶市189 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第17號 PDFを開く 論文 著者 頁 十九世紀上半葉基督新教傳教士在漢語詞彙史上之地位莊欽永?周清海1 1910年代初期における福州と臺灣間の帆船航運松浦章21 來華耶穌會士的第一篇漢文天主教作品張西平35 來華耶穌會士羅明堅的漢語學習張西平39 衛三畏與《聊齋志異》顧鈞45 西醫東漸をめぐる「筋」の概念と解剖學用語の変遷松本秀士49 德國圖書館中文藏書述要 楊慧玲 63 清雍正時代日本銅進口狀況——童華《銅政條議》分析 孫曉瑩 69 關于清學部編《簡易識字課本》(1909) 沈國威 83 李善蘭?艾約瑟譯胡威立《重學》之底本 韓琦 101 沱江流域與潮汕地區的糖業比較(1858-1938) 趙國壯 113 學會情報?其他 - 頁 世界中國語教育史大會開催柳若梅135 2010年の學會情報?138 表紙絵解題 內田慶市 139 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第16號 PDFを開く 論文 著者 頁 清朝皇帝康煕帝の訃報と東アジア世界松浦章1 訳語「奇跡」と日中語彙交流千葉謙悟19 「精」の概念をめぐる西醫東漸における中國解剖學用語の変遷松本秀士33 民國時期漢語教學一瞥朱勇49 嚴復《與嚴修書》日期考訂辨訛孫青55 馬禮遜辭典中的新詞語(續)黃河清63 The Chinese Recorderにみるグッドリッチ(富善)とその家族の記録 宮田和子 73 近代東亞語境中的日語 沈國威 85 近代中國における日中陶磁器の市場競爭について 馮赫陽 99 翻訳 著者 頁 科學術語:目前的分歧與走向統一的途徑(傅蘭雅)孫青/海曉芳117 學會情報 - 頁 東アジア文化交渉學會成立陶徳民137 世界漢語教育史研究學會?143 表紙絵解題 內田慶市 149 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第15號 PDFを開く 論文 著者 頁 馬禮遜譯『大英國人事略説』探究李暁傑1 馬禮遜辭典中的新詞語黃河清13 第一本寧波方言英漢詞彙集――『英華仙尼華四雑字文』郭紅21 中國における西洋解剖學の受容について――解剖學用語の変遷から松本秀士29 論日本讀本小説『忠臣水滸傳』趙苗45 日本とかかわる19世紀中期以前の臺灣近代醫事の変遷――臺灣大學醫學部と國防醫學院を中心に王敏東55 日編北京口語教材《官話指南》的語言特點分析 呉麗君 65 日漢辭典的黎明期 沈國威 75 國學扶輪社『文科大辭典』與清末本土経典的“知識資源”転型 孫青 85 『英華萃林韻府』の術語集をめぐって 宮田和子 97 中國近代新聞と日本新漢字語の導入――日本語記事「清國膠州灣」の中訳を例として 秦春芳 109 清中期の袁枚『隨園詩話』と市河寛齊編『隨園詩鈔』 松浦章 125 試論隋唐以前対西域來華佛教僧侶的漢語教學 李雪濤 141 資料 著者 頁 New Publications in Western LanguagesJoachim KURTZ159 表紙絵解題內田慶市171 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第14號 PDFを開く 論文 著者 頁 衛生、種族與晩清的消費文化――以報刊広告為中心的討論張仲民1 開化期の韓國語における時間表現について――中國語?日本語の時間表現との比較から梁淑珉17 Prémare(1666-1736)のNotitia Linguae Sinicae(1720)西山美智江43 動脈?靜脈の概念の初期的流入に関する日中比較研究松本秀士59 『海國図志?四洲志』に見られる新概念の翻訳谷口知子81 神戸福建會館與閩南商人 王亦錚 99 関于“和文奇字解”類資料 沈國威 117 另一種秩序、公正與平等――明清秘密教門的信仰與互助 劉平 129 日本漢文小説『啜茗談柄』研究 羅小東 145 秀吉の中國人説について 鄭潔西 155 中國語を學んだイギリス東インド會社社員Flintと中國貿易松浦章165 翻訳 著者 頁 プレマール『中國語文注解』(IV) 千葉謙悟 183 復刻資料?其他 著者 頁 助詞的研究博良勲209 「助詞的研究」解題 內田慶市 240 表紙絵解題內田慶市243 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第13號 PDFを開く 論文 著者 頁 東アジア文化交渉學の対象と方法――グローバルCOEプログラムの開始にあたって藤田高夫1 清朝官吏の見たGeorgeThomas Staunton松浦章9 GuoLiancheng and his Journey to ItalyMiriamCASTORINA19 ポストホブソンの中國文西洋醫學書 松本秀士 31 龍樹哲學思想的探源 成? 建華 47 世界漢語教學史研究綜述 吳麗君 61 試論《唐話纂要》的詞匯選編特色 朱? 勇 69 清代沿海商船乗員の見た日本 張新蕓 75 TheInterpretation of Saussure’s Linguistic Ideas in China ChiaraROMAGNOLI 87 道是晴云卻雨云——《聊齋志異》早期法譯本中對性愛的改寫 李金佳 99 翻訳?短信 著者 頁 『中國キリスト教美術の起源(1583~1640年)』(IV)柏木治125 西方漢學史和中西關系史的重要收藏 韓? 琦 133 文獻?資料 著者 頁 中國近代的科技術語辭典(1858~1949)沈國威137 NewPublications in Western LanguagesJoachim KURTZ157 表紙絵解題:防弾チョッキもあるでよ 內田慶市 168 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第12號 PDFを開く 論文名 著者 頁 研究近代東亜報刊史的一些初歩想法潘光哲1 人體解剖學の専門書『全體闡微』の解剖學用語について松本秀士11 江戸時代における日本漂著中國人の日本像――筆談資料を中心に張新蕓25 『辭源』與現代漢語新詞沈國威35 清代沿海帆船に搭乗した日本漂流民松浦章59 翻訳?研究ノート?書評 著者 頁 『中國キリスト教美術の起源(1583~1640年)』(III)柏木治69 康煕『三角形推算法論』簡論王揚宗117 日本統治期の臺灣での刊行物――日中言語交流の資料として 王敏東 125 A Thick Description of Traditional Life in Peking.—— A review of Susan Naquin’s Peking: Temples and City Life, 1400-1900. LIU Ping / FAN Ying 133 文獻?資料 著者 頁 New Publications in Western LanguagesJoachim KURTZ141 ページの先頭へ戻るdummy box或問第11號 PDFを開く 論文名 著者 頁 江戸時代における清朝中國人の畫像資料松浦章1 抄本《理法器撮要》作者獻疑許潔?石云里15 畢華珍伝稿千葉謙悟15 唐通事與漢語言文化在日本的傳播朱勇41 西洋楽理伝來における『律呂正義』続編の役割と影響――その音楽用語を中心ににおける位置朱鳳51 中西地理學知識及地理學詞匯的交流:艾儒略職方外紀的西方原本Paolo DE TROIA67 從「瘟疫」/「黑死病」到「鼠疫」─―中日疾病名稱考源 王敏東?蘇仁亮 77 Some Preliminary Remarks on the Zhifu Xinshu 致富新書 Federica CASALIN 85 ホブソン(合信)にみる解剖學的語彙について 松本秀士 101 短信?研究ノート 著者 頁 19世紀英華字典5種解題陳力衛?倉島節尚119 美利堅合眾+國,還是合+眾國?周振鶴127 《香港船頭貨價紙》新探――美國麻省菲利浦斯圖書館訪問記 陶徳民 129 黃尊憲的日本語;梁啓超的日本語 沈國威 137 The Works of Li Wenyu (1840–1911): Bibliography of a Chinese-Jesuit Publicist Joachim KURTZ 149 関西大學中國語デジタルコンテンツの現狀 氷野善寛 159 文獻?資料 著者 頁 表紙絵解題:中國における「寫真」――併せて「化學」という言葉について內田慶市163 NewPublications in Western LanguagesJoachim KURTZ169 ページの先頭へ戻るdummy box或問第10號 PDFを開く 論文 著者 頁 新漢語「大統領」の成立孫建軍1 清末の新聞に見る日本汽船の活動松浦章15 中華文明上に組み込まれる西洋醫學松本秀士29 初期中國語文法用語の成立朱鳳47 和字「腺」の語構成における位置王敏東65 清末における西安?咸陽事情張新蕓73 ルイ?バザン『中國語口語の一般原理に関する覚え書』を読む 小野文 81 范約翰主編的《小孩月報》首期新探 李暁傑 93 翻訳 著者 頁 『中國キリスト教美術の起源(1583~1640年)』(II)柏木治訳101 プレマール『中國語文注解』(III) 千葉謙悟訳 121 『中國語口語の一般原理に関する覚え書』(I)小野文訳145 研究?資料 著者 頁 如何認定Chinese pidgin English周振鶴169 再論Pidgin English――周振鶴氏への回答 內田慶市 171 表紙絵解題:中國人の描いた「ロードス島の巨人像」 內田慶市 179 內田發現的抄本《紅毛番話》——解題與譯解 周振鶴 185 奧地利國家圖書館藏近代漢譯西書 沈國威 247 NewPublications in Western Languages Joachim Kurtz 255 西學東漸研究の中文?日文文獻情報沈國威261 ページの先頭へ戻るdummy box或問第9號 PDFを開く 論文 著者 頁 近代日本語における「時」の獲得松井利彥1 入華プロテスタント宣教師と日本の書物?西洋の書物八耳俊文27 上海東文學社與南洋公學的東文學堂鄒振環43 從衛三畏檔案看1858年中美之間的基督教弛禁交渉陶? 徳民57 『遐邇貫珍』と幕末に伝えられた太平天國情報松浦章67 近代解剖學への萌芽における日中比較身體論松本秀士79 十九世紀的英語資料與漢語研究 內田慶市 93 譯詞與借詞――重讀胡以魯《論譯名》 沈國威 103 翻訳 著者 頁 プレマール『中國語文注解』(II)千葉謙悟訳113 十字路 著者 頁 比錢說第一首漢譯英詩還要早的漢譯英詩周振鶴153 李約瑟文獻識小二題 王揚宗 157 西學東漸研究の歐文文獻情報 Joachim Kurtz 161 西學東漸研究の中文?日文文獻情報沈國威167 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第8號 PDFを開く 論文 著者 頁 衛匡國的《中國新地圖集》F. 馬西尼1 Some notes on translations of the Physics Primer and physical terminology in late Imperial ChinaIwo Amelung11 The First Chinese Adaptation of Mill’s Logic:John Fryer and his Lixue xuzhi 理學須知 (1898)Joachim Kurtz35 『全體新論』と『解體新書』(重訂版を含む)との語彙について――日本の洋學から中國への影響の可能性舒志田53 明代海外諸國の通事について松浦章75 翻訳 著者 頁 『中國キリスト教美術の起源(1583年~1640年)』柏木治85 プレマール『中國語文注釈』(2)千葉謙悟105 短信?書評 著者 頁 晚清翻譯家鍾天緯有關英語教育之佚文周振鶴141 《六合叢談》之緣起 韓琦 145 讀[德]李博著《漢語中的馬克思主義術語的起源與作用》中譯本 朱京偉 147 關於古城貞吉的《滬上銷夏錄》沈國威155 1819年的兩本西方地理書 沈國威 161 西學東漸研究の歐文文獻情報 Joachim Kurtz 167 西學東漸研究の中文?日文文獻情報 沈國威 175 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第7號 PDFを開く 論文?翻訳 著者 頁 19世紀中國“地理大発現”的影響與意義鄒振環1 清代広州港の繁栄松浦章15 高理文『美理哥合省國志略』李暁傑27 臺灣の新語?流行語となった日本の漢語王敏東61 中國語の近代語彙の形成(4) F. マシニ 81 資料?研究ノート?書評 著者 ? ハーバート燕京図書館蔵キリスト宣教師著述目録続編李暁傑41 最近目にした「西學東漸」と言語文化接觸に関する書物 內田慶市 95 “襲猊遺神”:晩清民初的一場話語革命 周振鶴 105 関於『貿易通志』沈國威?王揚宗111 情報の泉 著者 頁 西學東漸研究の歐文文獻情報Joachim Kurtz119 西學東漸研究の中文?日文文獻情報 沈國威 125 表紙絵解題:『紅毛通用番話』について內田慶市127 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第6號 PDFを開く 追悼 著者 頁 尾崎實先生を偲ぶ尾崎和子1 內田慶市北岡正子西川和男佐藤晴彥荒川清秀周振鶴塩山正純奧村佳代子西山美智江?? 遺稿?? 『官話類編』所収方言詞対照表尾崎實19 論文?翻訳 著者 頁 清代の自鳴鐘について松浦章53 「自転」という語の起源をめぐって 舒志田 67 商人?僕人?通事和18世紀中國沿海洋涇浜語的形成 司佳 85 唐話資料の二面性 奧村佳代子 95 徐建寅和傅蘭雅『化學分原』的一個譯稿本 王揚宗 109 『官話文法』(1703)補遺西山美智江115 十字路?情報の泉 著者 頁 グラスミア湖の畔にて森瀬壽三123 近代漢字語研究の新機運 沈國威 127 西學東漸研究の歐文文獻情報 Joachim Kurtz 133 西學東漸研究の中文?日文文獻情報 沈國威 136 表紙絵解題:中國語化されたキリストの一生 內田慶市137 ページの先頭へ戻るdummy box或問第5號 PDFを開く 論文名 著者 頁 中國語における外國國名表記の固定と変化千葉謙悟1 日語「女性語」的中訳王敏東13 中村敬宇『英華和訳字典』の典拠宮田和子21 越南語的主要詞彙特徴黃力游31 中國語における新語の受容氷野善寛43 康有為とその日本書目志沈國威51 清代の買辧について 松浦章 69 翻訳 著者 頁 『官話文法』(1703)(IV)F. Varo83 十字路 著者 頁 三角帽子雑感萩野脩二105 東西文化交流の蹤跡を探し求めて(I) 沈國威 109 西學東漸研究の歐文文獻情報 Joachim Kurtz 113 西學東漸研究の中文?日文文獻情報沈國威119 表紙絵の解題:『小孩月報』に見られるイソップ 內田慶市 123 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第4號 PDFを開く 論文?翻訳 著者 頁 第4號に寄せて內田慶市1 『上海新報』に見る幕末官船千歳丸の上海來航松浦章3 中國語の近代語彙の形成(3)F. マシニ21 『官話文法』(1703)(3)F. Varo31 十字路 著者 頁 メドハースト雑感--寫真への添え書き大原信一83 仏教と耶蘇教の區別青木稔彌85 情報の泉 著者 頁 漢城大學奎章閣所蔵漢訳西書沈國威87 西學東漸研究の歐文文獻情報Joachim Kurtz97 西學東漸研究の中文?日文文獻情報 沈國威 101 新刊紹介:劉広定著『中國科學史論集』 沈國威 103 表紙絵の解題:中國コマ漫畫の濫觴 內田慶市 105 自著紹介:『近代啓蒙の足跡』 沈國威 111 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第3號 PDFを開く 論文名 著者 頁 越前梅浦岡田家所蔵の「贈倭國難民詩」について松浦章1 井上哲治郎の『訂増英華字典』に於ける訳語の修整についての考察金敬雄11 曹禺初期創作におけるキリスト教の影響姜小凌23 評點測議張小剛33 晩清における「西學中源」説と「中體西用」論の盛衰について王揚宗45 翻訳 訳者 頁 中國語の近代語彙の形成(2)沈國威57 『官話文法』(1703)(2)西山美智江75 十字路 著者 頁 Notes on Late Qing Dictionaries of PhysicsIwo Amelung95 「化石」考源黃河清101 カガミとメガネ 谷口知子 105 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第2號 PDFを開く 論文 著者 頁 日本語の漢語の書き換えと中國語朱京偉 1 メドハーストの諸辭典とその影響宮田和子13 誤用例文からみる「把字句」の教授法について西川和男23 『唐話纂要』の言葉奧村佳代子31 翻訳 著者 頁 中國語の近代語彙の形成(1)F.マシニ47 『官話文法』(1703)(1)F.Varo61 十字路 著者 頁 『山海経』の西漸森瀬壽三69 上海沙船船主郁松年の蔵書松浦章73 巖波文庫『孟子』を疑う 吾妻重二 79 Lo Sem's Role in Early US-Japan Relations 陶徳民 85 中國語で最初に牛痘種痘をおこなったAlexander Pearsonのこと 八耳俊文 91 情報の泉 著者 頁 西學東漸研究の歐文文獻情報(他)Joachim Kurtz93 自著紹介:『和製漢語の形成とその展開』 陳力衛 99 抄訳:C. W. Mateer著『官話類編』(1903)南部まき他103 表紙絵の解題 內田慶市 123 ページの先頭へ戻るdummy box 或問第1號(創刊號) PDFを開く 論文 著者 頁 『或問』発刊にあたって內田慶市1 井上哲次郎『訂増英華字典』の典拠宮田和子3 「望遠鏡」の語誌について谷口知子17 『江鮑笑集』のことば西山美智江35 モリソン訳『神天聖書』について塩山正純53 近世唐話學における多様性奧村佳代子69 十字路 著者 頁 羅森來日の契機について陶徳民91 ある出會い 萩野脩二 93 北京研修を終えて 西川和男 95 わたしと近代日中學術用語の研究荒川清秀97 情報の泉 著者 頁 1999-2000年度関係論文沈國威68 表紙の挿絵について內田慶市99 ページの先頭へ戻るdummy box
免責聲明:非本網注明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,并提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件12小時內刪除。
快彩软件-快彩软件官网-快彩软件首页-首页 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>